[Photo/Unsplash]
“两败俱伤”,汉语成语,意思是斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处(there is no victor in the strife)。可以翻译为“both sides suffer/lose,或neither side gains/wins”。
例句:
在那场战争中他们两败俱伤。
Neither side gained in the war.
还是讲和为好,免得两败俱伤。
It would be better for both sides to make peace than to wear each other out.
免责声明:
转载请注明原文出处。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
转载请注明原文出处。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。