《七步诗》三国(魏).曹植
zhǔ dòu rán dòu qí ,lù chǐ yǐ wéi zhī 。
煮 豆 燃 豆 萁 , 漉 豉 以 为 汁 。
qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì 。
萁 在 釜 下 燃 , 豆 在 釜 中 泣。
běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí 。
本 是 同 根 生, 相 煎 何 太 急 。
白话译文:
煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。
豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
作品赏析:
这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。
免责声明:
转载请注明原文出处。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
转载请注明原文出处。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。