孤雁杜甫翻译(孤雁古诗赏析)

2022-05-150

《孤雁》唐·杜甫

孤雁不饮啄,飞鸣声念群。

谁怜一片影,相失万重云?

望尽似犹见,哀多如更闻。

野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。

[译文]

一只离群的孤雁,它不喝水也不啄食,只是一个劲的哭儿地飞着、叫着,思念和追寻着它的伙伴。又有谁来怜惜这浩渺天空中的一只孤雁呢?它和雁群相失在云海弥漫间,它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前。它衰鸣声声,好像听到了同类的呼唤。然而野鸦们全然不懂孤雁的心情,只顾在那里纷纷鼓噪不休。

[赏析]

本诗反映了一只离群的孤雁渴望找到伙伴的急切心情。诗人以诗来借喻自己现今的生活,诉说了作者孤单、寂寞,渴望友情,渴望回到社会中的心境。

免责声明:
转载请注明原文出处。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
举报
收藏 0