闻雷白居易全译文(闻雷的诗意欣赏)

2021-07-192

闻雷

【唐代】白居易

瘴地风霜早,温天气候催。

穷冬不见雪,正月已闻雷。

震蛰虫蛇出,惊枯草木开。

空余客方寸,依旧似寒灰。

译文

烟瘴地面,风霜来得有些早;温热天气,气候争相催发。

穷尽冬天,也不见下雪;正月才至,已听闻雷声。

春雷响起,蛰伏的虫儿与蛇即将出走;吃了一惊,枯草和木早已萌动欲开。

空自剩下,“我”客居的方寸之地,依旧如同寒灰一般了无生机。

注释

瘴地:烟瘴地面,瘴气之地。

寒灰:比喻不生欲望之心或对人生已无任何追求的心情。常用来比喻心灰意冷。

赏析

这是唐代诗人白居易的一首闻雷诗。

烟瘴地面,风霜来得有些早;温热天气,气候争相催发。这是写“闻雷之地点”。

“瘴地”,指江西九江。诗人多次在诗中提及,“忆昔谪居炎瘴地,巴猿引哭虎随行。”(《不准拟二首》);“共嗟炎瘴地,尽室得生还。”(《浔阳宴别》)

九江的气候特点,与中原地区大为不同,诗人在《琵琶行》中也曾描写道:“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”因为“地低湿”,所以瘴气较多,生发诗人一些低落哀伤的情绪。前面写瘴气风霜,实则是为后面闻雷之惊喜作铺垫。

穷尽冬天,也不见下雪;正月才至,已听闻雷声。这是写“闻雷之时间”。

这两句皆言九江天气之反常。冬天本该有雪,却不见雪;正月本无雷声,却提前到来。

春雷响起,蛰伏的虫儿与蛇即将出走;吃了一惊,枯草和木早已萌动欲开。这是写“震蛰之现象”。虽然尚未至惊蛰,但已然已经出现了和惊蛰一样的物候特征。《月令七十二候集解》:“二月节,万物出乎震,震为雷,故曰惊蛰,是蛰虫惊而出走矣。”

正是这一声春雷,不但让万物复苏,蛰虫惊而出走,也让诗人一颗寂寥落寞的心,重新燃起一丝希望。一切还没有那么坏,生命本就是无常的,不妨乐观待之,静听花开。

空自剩下,“我”客居的方寸之地,依旧如同寒灰一般了无生机。这是写“闻雷之不满”。为何天地之间万物复苏,唯独只有“我”这方寸之地,没有生机活力呢?表面上是说方寸之地了无生机,实际上是问贬谪生涯何时才能结束。春天的希望已经来临,人生的希望又在何处呢?

通过这首诗,可以看到逆境中的诗人如何寻求自我与外界的和解,如何处理好当下的迷茫与未来的焦虑,如何在生活与诗意之间找到一种存在的意义。

“震蛰虫蛇出,惊枯草木开”的万物复苏景象,无疑是解开诗人心结的一剂良药。祝愿大家,在惊蛰时节,都能一切如愿,让往事随风,一起拥抱春天的到来!

免责声明:
转载请注明原文出处。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
举报
收藏 0